Nastavení cookies

Zde můžete nastavit používání souborů cookies podle vlastních preferencí.

Technické cookies

jsou nezbytné pro správné fungování webu. Technické cookies musí být vždy aktivní (nelze je individuálně deaktivovat), proto se pro jejich využívání souhlas neuděluje.

Analytické cookies

nám umožňují porozumět, jak web využíváte, abychom jej mohli zlepšovat. Analytické cookies umožňují měření výkonu webu (počtu návštěv a zdrojů návštěvnosti). Takto získaná data zpracováváme souhrnně, bez použití identifikátorů ukazujících na konkrétního uživatele.

Personalizované cookies

ukládají informace o Vašem osobním nastavení webu. Personalizované cookies potřebujeme k tomu, abychom přizpůsobili web a jeho chování co nejvíce Vašim potřebám a zájmům.

Reklamní cookies

nastavují prostřednictvím tohoto webu naši reklamní partneři. Reklamní cookies nám umožňují zobrazovat takový obsah, který bude zajímavý a užitečný právě pro Vás.

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.

Přeskočit na obsah Přejít na navigaci

12. 10. 2015 | Kultura | Autor: Nikola Synek

Metr sněhu a příjemných deset pod nulou. Začátek října v Grónsku

Manželé klempířovi s vlajkou Grónska, které je jejich druhým domovem.

Alena a Jaroslav Klempířovi již mnoho let pobývají vždy část roku v Grónsku, které se stalo jejich druhým domovem. Zkoumají tamní kulturu a šíří povědomí o této zemi u nás i ve světě. O arktické zemi píší, fotí a natáčejí tamní život a krajinu a své poznatky také prezentují například výstavami nebo přednáškami. Jedna z nich se konala v říjnu také v Městské knihovně Luhačovice.


Jak jste se k životu v Grónsku vlastně dostali?

Jaroslav:To je jednoduché, já jsem byl v minulém životě Eskymák a manželka šamanka...(úsměv).

Alena: Já to uvedu na pravou míru. Bylo to úplně cíleně. My jsme chtěli vyzkoumat, jak to že národ čítající padesát šest tisíc obyvatel, obývající největší ostrov světa, se nedal převálcovat jinou kulturou a pořád si zachoval tu svoji. Pak jsme zkoumali stopy souvztažnosti České republiky a Grónska. A je jich kupodivu opravdu hodně!

Před kolika lety jste poprvé zamířili do Grónska?

Jaroslav: Je to devatenáct let, co jsme tam přišli, jak říkám, natrvalo. Protože Grónsko se stalo naším druhým domovem. Když jsme tam v polárním létě, tak tam tři měsíce slunce nikdy nezapadá, naopak v zimě, kdy je polární noc, tak u nás v Ilulissatu tři měsíce slunce nevychází. Ale nad vámi plane ta krásná polární záře.

Vy tam ale, pokud vím, nemáte trvalý pobyt, že?

Alena: My pendlujeme, to bylo naším záměrem. Protože to, co se tam dozvíme a vybádáme, chceme předat lidem v ČR, protože o Grónsku tu toho nikdo příliš moc neví.

Vy tam také natáčíte filmy, píšete, fotíte, pak tu děláte různé přednášky. Čemu všemu se ještě věnujete?

Alena: Jsme mezinárodní novináři, píšeme o tamní hudbě, o kultuře a také o změnách klimatu, to je manželův obor. O všem, co je v Grónsku zajímavého, a toho je tam spousta!

Co vás tam zaujalo nejvíc?

Jaroslav: Nejvíc kultura a ten život. My jsme si k naší práci přibírali další a další profesní obory. Třeba manželka pracuje v oboru historie, já se vrhnul na glaceologii a změny klimatu, což je velmi podstatné obzvláště v dnešní době, kdy Grónsko se opravdu otepluje a ty ledové kry, ledoví obři, plují v moři a tají. Zajímavé také je třeba, že u nás v Ilulissatu, což je třetí největší město v Grónsku, je 4680 obyvatel a 3700 polárních psů. Není to husky ani malamut, ale je to grónský polární pes.

Alena: Mě tam nejvíce zaujali lidé. Přiblížit se k nim - ke Gróňanům, čili Eskymákům. Lidé jsou tam tak úžasní! Jsou klidní a museli přežít, o čem se nám ani nezdálo. Ty kruté zimy, vánice... O to jsou k sobě hodnější. Zaujal mě tedy životní styl a místní lidé.

Mají povědomí o Česku?

Alena: Mají, my tam chodíme i besedovat do škol a mají úžasné povědomí. Nesmí se zapomenout, že ze severní Moravy přišli do Grónska Moravští bratři, misionáři. Byla to odtržená část Jednoty bratrské.

Jaroslav: Nám se konečně podařilo uzavřít zkoumání historie. Misionáři přišli přesně 20. května 1733 a stopy po nich jsou v Grónsku stále. Nejen že v hlavním městě Nuuku stojí budova, která se jmenuje Nová Morava, ale jde i o hudebnost, literaturu. Co se týče hudby, přinesli třeba smyčcové nástroje a pro Eskymáky nezvyklé žesťové nástroje, takže se tam začalo hrát  třeba na trubku, nebo tubu.

Ty vlivy z Česka se odrazily i na tradičních krojích Eskymáků, že?

Alena: Ano, zasáhly do krojů. A tomu se chceme i dále věnovat. Jablonecké korálky jsou na honosném západogrónském kroji jako takový návlek, váží kilo a půl a pak se tam odrazil Kyjov a návleky na vysokých botách, které mají původ z Kyjova, máme to přesně vyzkoumané.

 

Můžete ten kroj ještě blíže popsat popsat?

Alena: Grónský kroj je jediný, který nemá sukni. Popíši tedy ten nejhonosnější. Má kazajku jako „pončo“ z korálků, které přišly z Altony a tam se dostaly pomocí misionářů a obchodníků korálky. Zručné Gróňanky vytvořili vzor z těch korálků, kupodivu poměrně podobný jako vzory u nás. Kroj má tulení kalhoty, se vzory podobnými Moravě. Pak mají k těm krátkým kalhotám ty vysoké boty ve kterých se tak strašně chodí a ty mají borduru se zdobením velikými květy, které by v Grónsku nikdy nevyrostly. Ty květy pochází z Vlčnova. Spolupracujeme na těch výzkumech krojů i s národopisným muzeem.

 

Vy jste zažili i různá dobrodružství, jezdí se tam na psích spřeženích...

Jaroslav: To je tradiční dopravní prostředek asi tři a půl tisíce let. Používá se ale samozřejmě  jen, když je sníh. Teď máme sedmého října a včera jsme dostali zprávu, že v Ilulissatu napadlo metr sněhu a je příjemných deset pod nulou.

 

A lyžuje se tam třeba?

Jaroslav: Eskymáci nikdy nelyžovali, nyní už tam jsou ale vybudované tři sjezdovky. Grónsko je velmi hornatá země. Dělají se tam i maratóny na běžkách, dlouhé 160 kilometrů. Závodníci musejí přenocovat v polární noci. Když je -20 nebo -30, je to určitě zážitek.

 

Jakou nejnižší teplotu jste zažili?

Alena: No, -42, to už je skutečná zima!

Jaroslav: Nejenže to byla teplota jeden den, ale my tam trávíme i zimu, to máme rádi. Před asi třemi roky nazpět jsme tam trávili Vánoce, kdy v té polární noci se teploty zapikolovaly tři neděle na těch -42. Ale chodí se ven, pracuje se.

 

Co se dá proti těm mrazům dělat?

Jaroslav: Dobře se najíst, trochu tuku, ale určitě ne dát si alkohol,  to dehydruje, to vůbec není dobré.

 

Takže představa slivovičky na zahřátí nefunguje?

Jaroslav: To se nedoporučuje, jinak tam mají ale dobrý piva dánský a takovou ohnivou vodu aquavit, ale v tom chladu alkohol není dobrá věc.

 

A co si dáváte dobrého k jídlu?

Jaroslav: Manželka vaří prima tuleně! Nebo máme rádi rybu „geraka“, to je takový mořský sumec...

Alena: Já se skutečně naučila grónskou kuchyni, protože abyste dobře mohli pobývat v Arktidě, musíte jíst jejich stravu.

 

O čem všem ještě na té přednáškách bývá řeč?

Jaroslav: Já od třinácti let chtěl být polárník, to se mě drželo, ale absolvoval i konzervatoř – flétnu a dirigování. A v Grónsku mají klasickou hudbu rádi, ne tolik jazz, ale pak je ta jejich lidová hudba. Oni tam třeba ale nemají symfonický orchestr, vzhledem k financím a počtu obyvatel, ale mají výborné sbory. Ty sbory zpívají srdcem. Většinou lidové písně, ale na Vánoce zpívají i chorál Vánoční hvězda vyšla, a to je zase chorál Jednoty bratrské.

Alena: Ještě jednu pikanterii, když už jsme v těch českých stopách Ilulissat, neboli

Jakobshavn, tak zakladatelem byl Jakob Severín, tedy Kuba Severínů, který byl také z Moravy.

 

Ještě mě napadá, pobýváte v Grónsku, to jste se třeba i seznámili někde na cestách po světě?

Alena: Ne v Čechách, v Karlových Varech, ale pak jsme objeli spolu velký kus světa a Grónsko je prostě ostrov splněné touhy.

 

Když máte přednášku v Luhačovicích a seznámili jste se v Karlových Varech, musím se zeptat. Mají třeba v Grónsku lázně?

Jaroslav: No, Grónsko to jsou vlastně jedny velké klimatické lázně – je tam nejčistší vzduch na světě!

 

Nahoru